Inspiriert von:
"William Butler Yeats - Die Gedichte"
(Übersetzt von Christa Schuenke)
"Gib nie das ganze Herz, denn an die Liebe,
Solange es scheint, sie bliebe,
Verschwenden leidenschaftliche Frauen kaum
Einen Gedanken, denken im Traum
Nicht dran, daß sie verblaßt von Kuß zu Kuß;
Denn aller Liebreiz ist flüchtig und muß
Verfliegen wie im Traum, ein kurzes Glück.
O gib das Herz niemals beim ersten Blick,
Denn mag ihr weicher Mund auch sagen,
was er will,
Ihr Herz ist verfallen dem Spiel.
Doch wie spielt einer da gewandt und mit List,
Der taub, stumm, blind vor Liebe ist?
Der dies hier schrieb, legt euch die Rechnung vor:
Er gab das ganze Herz, und er verlor." , 1904
(Hinweis: Das u.g. Gedicht wurde auf der Leinwand-Rückseite noch einmal handschriftlich vermerkt)